商品の説明
・TAKUMI JAPAN KAZUNA eTalk 5 翻訳機 を出品いたします。
・新品購入後に1〜2回使用したのみですので、傷や汚れ等無く、新品同様の美品です。
・本体の他に、化粧箱、取扱説明書、ACアダプター、USBケーブル、SIMピン が付属いたします。付属品に欠品ございません。
・機能上の問題等ございません。
トラベルオーガナイザーや旅行用ケース、ポーチなど
おしゃれなデザインも豊富で、旅行気分を高めます
・ペット無し禁煙の環境にて保管しておりました。
・プチプチとダンボールで梱包し、発送時の外傷等が発生無き様対応いたします。
ストレスフリーな旅行を実現する
※Amazon製品情報より引用。
あらゆるシーンで様々な言語を翻訳をしてくれる便利な翻訳機です。
旅行用品は多くの機能を備えており、一つのアイテムで複数のニーズを満たせる。例えば、多目的なバッグは収納スペースが豊富で、様々な物を整理して持ち運べる。
【しゃべって翻訳】72言語を翻訳可能。双方向に対応し、ボタンを押しながら話すことで翻訳結果が文字と音声で出現
分類できるポケットやコンパートメント付きのバッグなどは、小物をきちんと収納管理でき、紛失の心配もなくなる。
【撮って翻訳】音声だけでなくカメラに写った文字も翻訳可能
【「Wi-Fiテザリング」搭載】最大6台まで同時にテザリング。SIMカードを入れれば、国内でも海外でも最大6台まで同時にネット通信が可能
遮光性の高いカーテンや、防音効果のあるイヤマフなどは、旅先での休息環境を大幅に改善する。
【チャット翻訳】しゃべった内容が相手に音声で届き、翻訳された結果を文字や音声で伝える
高品質の寝具や座布団などの旅行用品を使用することで、疲れを効果的に回復でき、快適な旅を送れる。
【世界中のLTE通信対応】海外のLTEでもつながるように多くの周波数に対応
コンパクトなサイズのアイテムも多く、バッグの中にスムーズに収納できる。
Outline of goods condition
-TAKUMI JAPAN KAZUNA eTalk 5 translation device.
-It has only been used 1-2 times after being purchased new, so it is in mint condition, like new, with no scratches or stains.
-In addition to the main unit, a presentation box, instruction manual, AC adapter, USB cable and SIM pin are included.
収納スペースの工夫された旅行用品は、旅先での物の整理が楽になり、探し物に費やす時間を大幅に削減できる。
No accessories are missing.
-There are no functional issues.
-It has been stored in a pet-free, non-smoking environment.
商品の情報
カテゴリーアウトドア・釣り・旅行用品 > 旅行用品 > 旅行用家電 > 翻訳機商品の状態未使用に近い発送元の地域栃木県